0

韩语小白们对韩语与朝鲜语的区别,你知道吗?

2年前 | 金刚王 | 247次围观

很多学习韩语的初学者都会去纠结韩语和朝鲜语的区别,其实虽然现在国内把韩语专业称为朝鲜语专业,但是发音和语法使用上还是有一些区别的。

今天慧学君就给大家总结了韩语与朝鲜语的一些区别,还在疑问这个问题的小可爱赶快看看文章吧!

了解历史

在讨论这个问题前,我们先来简单了解一下朝鲜半岛的民族、历史、语言、文化等问题。

朝鲜半岛最早呢是由单一民族也就是朝鲜族组成的,但由于历史问题出现了两个政权,既朝鲜与韩国,狭义的朝鲜语是南北方分裂后,北方所用之语言,南方的称为韩国语,也就是我们今天说的朝鲜语与韩语的分别。

韩国语以首尔话作为官方标准语言,而朝鲜族则以平壤话作为官方语言,而我们的韩语老师呢,教大家的就是正宗的韩国首尔话发音。

现在市面上大家学习的一般也都是韩国语,但是我们国家习惯上称之为“朝鲜语”,所以大家在一些公园看到的标志为“朝鲜语”的其实就是韩语。

但不可忽略的是由于地域、政治等原因,二者在语音、语调、词汇等方面还是有一定差异的。那么为了解决韩语小白们对韩语与朝鲜语之间的区别这个问题的疑问,慧学君从以下四个方面给大家做具体分析:

韩语与朝鲜语语音之间的区别

比如说在语音语调上,韩国语和朝鲜语之间就有这明显的差异,韩国语呢朝鲜语 日常用语,发音较轻柔, 音高重音起伏不大, 且松音的弱送气比较清晰。而朝鲜语的语调则比较沉稳比较硬,音高重音起伏比较明显。

朝鲜族传统服饰

举个例子来说,韩语和朝鲜语的关系,其实就好像我们的“普通话”和台湾的“国语”之间的区别,虽有地方差异但也有共通性,所以不影响实际的沟通交流。不过不管是朝鲜语还是韩语都有方言之说,各位小可爱们在辨别发音的时候要注意这一点哦。

韩语与朝鲜语接收外来词之间的区别

而词汇方面,因为社会的发展不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃,相比,朝鲜语发展更稳健,变化不多。

而且在外来词方面,韩国要比朝鲜得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来 词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。

韩国传统服饰

即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词radio的情况,两者间也会有一些差异,韩 国音译“라디오”,而朝鲜语音译为“라지오”。而朝鲜语里新近吸收的外来语以俄语词汇居多。

韩语与朝鲜语语法方面的区别

两方面差异

语法方面朝鲜语与韩国语主要存在两方面的差异。

一是,韩国语里面有“头音规则”,即口语书面化,朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX/)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的”룡(龙)”在韩国语里则是”용”。头音规则是重要的一条判定标准。

二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的”수”在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写,这两方面内容可以参考《正字法》。日常用语上韩语与朝鲜语的区别

比如在说“没关系”时朝鲜语 日常用语,朝鲜语说“일없습니다.”(没事),韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。还有一些在韩国使用率很高的用法,在朝鲜基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、”-가봐요”在朝鲜语基本不太使用。

以上呢,就是慧学君结合《韩国语概论》方言篇章,总结的关于朝鲜语与韩语之间的区别,如果大家还有什么韩语上需要的知识都可以私信慧学韩语或苏苏老师,慧学君会总结归纳更多对大家有用的知识哟~

标签: 朝鲜语
发表评论