新东方在线小语种网为大家带来法语知识 | 法语常用语:和猫有关的法语日常用语法语的日常用语,希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!
喵星人(Chat)可能是
我们在学习法语过程中
遇到的第一个动物名称了
也由此变成了我们课上造句的万能单词。
但你知道在日常生活中chat
还有其他的用法吗?
今天带大家来一起
探索关于喵星人的常用短语
un chat un chat
从字面翻译,意思是把一只猫叫做猫。现在常用来表示直言不讳,不掖着藏着。
Nous les problèmes et un chat un chat.
我们必须处理这些问题法语的日常用语,实事求是。
chat échaudé l'eau
这个短语所表达的意思应该很好理解:被烫伤的猫遇到冷水都害怕,也就是中文中一朝被蛇咬,十年怕井绳的意思啦~
Je suis un mari trompé et qui ne veut pas l'être une fois... Chat échaudé l'eau .
我是一个被背叛过的男人,不想再经历第二次了。所以一朝被蛇咬,十年怕井绳。
Avoir d’ chats à
猫是一种很警觉的动物,所以一般不用鞭策也能保持清醒。所以用 un chat比做很特殊很重要的情况。
在17世纪有éveillé comme un chat qu’on ; il n’y a pas de quoi un chat两种说法。
第一个夸张的说清醒如被鞭策的猫,
第二个意思是没必要大惊小怪或杀鸡用牛刀。
avoir d’ chats à 就是由第二个短语演变过来的,意为还有重要的事来做。
Le Pré ne peut pas s' de vous, il a d' chats à .
总统没法照顾你们,他还有其他事要做。
发表评论