0

俄语爱情句子说心情:女人好比梨,外甜内酸,吃到最后就把心扔了

2年前 | 金刚王 | 211次围观

俄语爱情句子

说说心情:女人好比梨,外甜内酸,吃梨的人不知道梨的心是酸的,因为吃到最后就把心扔了,所以男人从来不懂女人的心。—— 男人就好比洋葱,想要看到男人的心就需要一层一层去剥,但在剥的过程中你会不断流泪,剥到最后你才知道洋葱是没心的。

俄语爱情句子

Женщина, как груши, сладкий снаружи внутрь кислота, люди Чили не знают сердце груша кислоты, есть последний взял сердце бросить мужчинам никогда не понять женское сердце. —— Мужчины любят лук, вы хотите увидеть сердце слое человека на слой кожуры, но в процессе зачистки, вы будете продолжать до слез, разделся до последнего вы знаете, что лук не сердце. 女人好比梨,外甜内酸,吃梨的人不知道梨的心是酸的,因为吃到最后就把心扔了,所以男人从来不懂女人的心。—— 男人就好比洋葱,想要看到男人的心就需要一层一层去剥,但在剥的过程中你会不断流泪,剥到最后你才知道洋葱是没心的。

а иногда и не понимаю, просто не хотят знать, иногда не знают или просто не хотят говорить об этом, иногда не понимают, но не знает, что делать, чтобы он молчал. 有时候不是不懂,只是不想懂;有时候不是不知道,只是不想说出来;有时候不是不明白,而是明白了也不知道该怎么做,于是就保持了沉默。

жизни 10 очков, чтобы иметь в виду: 1 оценивая слова не должны делать, чтобы остаться более сдержанный, 2 ответственное лицо не должны быть резкими, чтобы сделать, чтобы оставить более великодушным, 3 может гордиться не делать, оставить некоторые коннотации, четыре края подвергаются не делать, оставить глубокий конвергенции , пять активных нужно не пригласили делать, оставить смирение; Тегретол не должны конкурировать, чтобы сделать, оставив более терпимыми, милости не нужно полагаться делать, оставляя больше задних, импульс не должен опираться на делать, оставить своего рода, богатый не все передали, чтобы остаться некоторые Фукудзава, не нужно делать, чтобы сделать 10 вещей, чтобы оставаться больше я Германии 人生十点需牢记:1知人不必言尽,留些口德;2责人不必苛尽,留些肚量;3才能不必傲尽,留些内涵;4锋芒不必露尽,留些深敛;5有功不必邀尽,留些谦让;6得理不必争尽,留些宽容;7得宠不必恃尽,留些后路;8气势不必倚尽,留些厚道;9富贵不必享尽,留些福泽;10凡事不必做尽,留些余德

Пусть женщина во внимание чувства человека одержимы чувством. Осадки в течение долгого времени, чувства, ощущения исчезают с течением времени. В своих различных видов, так что кто может понять, кто любит, кто может понять, кто оставит. 让女人念念不忘的是感情,让男人念念不忘的是感觉。感情随着时间沉淀,感觉随着时间消失。终其是不同的物种,所以,谁又能明白谁的深爱触动心灵的句子女人好比梨,谁又能理解谁的离开。

Пять, никогда не жалею —— не можете отступить, но это должно быть ясно, для решения проблем. Попытки регулировать, и считают, что они добьются успеха. Если вы глубины отчаяния, или болезни, вы ничего не можем сделать прямо в прошлое, но в данный момент, ваше будущее не столь тонкий тех пор, пока у вас работать, верить в себя, жизнь часто выход из положения. 永远不要后悔 —— 我们无法选择回去的路程,但是要清晰地面对已经造成的挑战。努力去调整,并相信自己会成功。无论你深处绝境,还是罹患疾病,你对过去无能为力,但在当下,你的未来并不那么渺茫,只要你努力,坚信自己,人生往往柳暗花明。

Люди улыбаются, тем в большей степени рта улыбнулся ему больше продолжительность жизни. Исследование показало, что оптимизм может влиять на жизнь человека. Из невозмутимым средняя продолжительность жизни 72,9 лет, смех людей средняя продолжительность жизни достигла 79,9 года. Только те, от души чувствуют себя счастливыми люди имеют возможность продления жизни.人微笑的时候,嘴咧开的程度越大触动心灵的句子女人好比梨,他就越长寿。研究发现,开朗乐观的处世态度可以影响人的寿命。面无表情的人平均寿命在72.9岁左右,开怀大笑的人平均寿命则达到了79.9岁。 只有那些从心底感到快乐的人才有机会延长寿命。

Любовь есть ответственность, я не прикасался, тем лучше, а потому, что он был вами, я не хочу столкнуться лучше. Я не не на другие искушения, а потому, что это был ты, я думаю, нет необходимости другие искушения. Я не не влюбиться в кого-то другого, но я лучше знаю, как вас ценят, мы можем быть вместе не так просто, даже если вы не самый лучший, даже лучше для меня, но я ценю больше всего. 爱,是一种责任,我不是碰不到更好的,而是因为已经有了你,我不想再碰到更好的。我不是不会对别人动心,而是因为已经有了你,我就觉得没必要再对其他人动心。我不是不会爱上别的人,而是我更加懂得珍惜你,能在一起不容易,即使你不是最好的,甚至不是最适合我的,但却是我最珍惜的。

Когда люди счастливы, они всегда хорошие. Но хорошие люди не всегда счастливы 人们在幸福的时候总是好人。但是好人并不总是幸福。

когда девушка симпатичная, она всегда красивая. но красивая девушка не всегда симпатичная. 可爱的女孩总是漂亮的,漂亮的女孩不见得可爱。

Не надо портить то, что имеешь, желанием того, чего у тебя нет 不要用你的“未得到”破坏你的‘已拥有’

Чем лучше видна грудь, тем хуже запоминается лицо 波霸的脸总是最难记住的

Без тебя мне почти так же плохо,как и с тобой. 有你没你一样难受;有你在身边、与你在一起都同样难受;没你在身边、与你在一起都同样难受;有你也不高兴,没你也不轻松。

Влечение ума рождает уважение,Влечение тела - желание,Влечение души - симпатию.Все три влечения вместе,порождают ЛЮБОВЬ!!! 崇尚智慧会产生尊敬,渴望肉体会引起欲望,趋近心灵会生出好感。这三者合一即为爱情。

влечение---сильная склонность к кому-чему-н. Ничто не стоит так дорого и не ценится так дешево как человеческая жизнь 没有什么比人的生命更加宝贵,且又被视如草芥一般。 Готовить - это женское дело, а УМЕТЬ готовить - мужское! 做饭是女人的事,而会做饭则是男人的。

Не бойтесь трудностей! Не для того вы их создавали! 不要害怕困难!你不是为了害怕才制造出困难的。

Никогда не делай ничего правильного с первого раза, иначе потом никто не оценит, как это было сложно. 不要一次就把事情做对,否则别人不会觉得这事很复杂了。

俄语爱情句子

1.Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.

我爱你,并不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

2.Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать. 没有人值得你为他流泪,值得你这么做的人,也绝不会让你哭泣!

3.Только потому что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой.

不能因为某个人不像你期望的那样爱你,你就觉得他没有全心全意地爱你。

或译为:爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他没有全心全意地爱你。

4.Настоящий друг – это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце.

真正的朋友——是能够牵着你的手并能与你心灵相通的人。

5.Худший способ скучать по человеку – это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим.

最坏的状况虽然让人避之不及――然而当你碰到时,必须明白,他们永远不属于你!

6.Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку. 请永远保持微笑!甚至在你忧伤的时候——会有人爱上你的笑容的。

7.Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты – весь мир.

或许,对于世界而言,你只是一个平凡的人,但是对于某些人而言,你就是全世界!

8.Не трать время на человека, который не стремиться провести его с тобой.

不要把时间浪费在那些不想跟你一起过的人身上。

9.Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны. 或许,在遇到我们的唯一之前上帝不安排我们与某些人相逢。这样,当我们我们遇到那些人时我们便会心怀感激。

10.Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

不要因为一切结束而哭泣,微笑吧,为了你的曾经拥有。

11.Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее.

总是会有人带给你痛苦。但是应该继续相信他人,只是要稍稍谨慎一些。

12.Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь надеяться, что он тебя поймет.

认识一个人,你希望他能了解你,在这之前,请你先清楚自己是谁

标签: 情感两性
发表评论