0

说日语书面用语和日常用语的区别,你知道吗?

2年前 | 金刚王 | 379次围观

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

有没有童鞋学了很多年日语,后来发现只是照书本学习的话,会和现实生活中使用的日语脱节很大。所以即便过了N1和专八,并不代表能够讲一口流利的日语。很多人去日本旅游或者留学的时候,才真正体会到口语和书面语的差异性日语日常用语300句,而且日本年轻人在、上使用的似乎更像另一种语言。今天小编就来给大家说说日语书面用语和日常用语的区别。

以下是干货:

书面语和口语中最常见的差异有:

1、口语中常用 って代替 は,用 っていう代替 という:

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:それってちょっとむなしくない。

书面语:それはちょっとむなしくない。

2、口语 っちゃう 代替 ってしまう

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:幸人君、帰っちゃうの。

书面语:幸人君、帰ってしまうの。

3、口语中经常将ら、る、れ、の省略为ん

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:何ぼーっとしてんの。

书面语:何ぼ—っとしてるの。

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:やめてくんねえか。

书面语:やめてくれないか。

以下是三种差异的综合用法:

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:終電、なくなっちゃうよ。早く帰んないと。

书面语:終電、なくなってしまうよ。早く帰らないと。

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

口语:えっちゃんの家って、この上なんだよね。

书面语:えっちゃんの家は、この上なのだよね。

当然,小编只是举了三个很典型的例子,日语口语和书面语的差距远不止如此。有兴趣的话下次再补充追加一下,或者私信我~

日语学习中有个方法叫シャドーイング(影子跟读),即边听日语原文边跟读,模仿话语的腔调和用法。所以想要更系统地提升日语口语水平,可以选择跟读练习啦~

觉得有帮助的的话就点个赞吧!

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

过了N1和专八却不能说一口流利的日语?书面用语和日常用语的区别

上面是小编整理的一整套系统的日语学习教程,送给每一位想学习日语的,或是转行日语日常用语300句,或是大学生,还有工作中想提升自己能力的小伙伴~关注小编头条号,私信【日语】即可免费领取!

发表评论