0

苏州话方言直译别国语言比北方话更难听懂(图)

2年前 | 金刚王 | 273次围观

如今人工智能已经进入我们生活的每一个领域,比如去国外旅游,靠着一款翻译机就能畅游无阻。在苏州,一些机构和志愿者正在尝试苏州话日常用语及翻译,依靠人工智能让地方方言直译别国语言。

朱一麒是大四学生,她正在接触一个新兴职业,那就是人工智能研发机构的志愿者。现在,她每天都通过录音软件录制苏州话,提交给机构审核,获得一定的报酬。

这款翻译机是苏州一家企业自主研发的,它支持粤语、四川话、东北话和河南话四种方言直接翻译成别国语言。日前,这家企业正在寻找志愿者开展苏州话方言的录制和翻译研发,像小朱这样土生土长的苏州人纷纷报名。

朱一麒告诉记者:“小朋友都不怎么会说苏州话,很多都听不懂苏州话,我们90后这一辈从小还是和家里人说苏州话长大的,就感觉到会有这样的责任去做这件事情。”

除了录制音频,小朱还要对苏州话进行文字标注苏州话日常用语及翻译,整个过程非常复杂。光声调就多了三个,另外苏州话还有很多特殊的念法和词组,不是土生土长的苏州人很难学会。苏州大学的汪教授研究语言好多年,他认为,吴侬软语整体来说确实比北方话更难听懂,人工智能要完成苏州话直译别国语言是一个庞大的工程。但苏州话作为一种文化的传承,如果今后销声匿迹非常可惜,所以像小朱这种志愿者做的工作很有必要。

(来源:江苏广电融媒体新闻中心/叶蓓蓓 编辑/贝茜)

标签: 苏州话方言
发表评论