韩语的标点符号都有什么啊?,一、韩语的标点符号都有什么啊?1、韩语没有顿号(、),只有逗号(,),所以逗号既当顿号、又当逗号、还当分号(;)使用。2、韩语中单引号(‘’)可按中文中表示强调、提示的双引号使用,也可用来表示人的内心想法。3、韩语中用中间黑点表示对等、并列的关系,相当于汉语的顿号作用。4、韩语中没有分号(;),只有冒号(:)。5、其他
本文标题:韩语的标点符号都有什么啊?,在当今社会,留学已经成为了大家深造的首选方式。无论是本科生、硕博研究生,甚至是中小学生,都想尽早地接收西方发达国家的留学教育,其中很多同学十分关注“韩语的标点符号都有什么啊?”相关的问题,为此环俄小编整理了《韩语的标点符号都有什么啊?》,欢迎您阅读!若有任何疑问,欢迎您随时联系我们的在线顾问,我们会为您进行专业的1对1答疑!
一、韩语的标点符号都有什么啊?
1、韩语没有顿号(、),只有逗号(,),所以逗号既当顿号、又当逗号、还当分号(;)使用。
2、韩语中单引号(‘’)可按中文中表示强调、提示的双引号使用,也可用来表示人的内心想法。
3、韩语中用中间黑点表示对等、并列的关系,相当于汉语的顿号作用。
4、韩语中没有分号(;),只有冒号(:)。
5、其他符号基本上和汉语差不多,比如问号、惊叹号、句号、冒号、省略号、破折号、~号等等。
扩展资料:
1、안녕하세요:见到韩国朋友说一句“您好”。
2、만나서 반갑습니다:见到你很高兴。
3、잘 부탁합니다:多多关照。
4、감사합니다:谢谢。
5、죄송합니다:对不起。
6、안녕히 가세요:再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话。
7、안녕히 계세요:再见,对主人说的话。
8、사랑해요:我爱你,在韩剧中经常可以听到的。
9、좋아해요:喜欢。
10、맛있게 드세요:吃好啊。
11、배불러요:我吃饱了。
12、고파요:肚子饿了。
一、韩国语的标点符号:
二、韩汉标点符号的差异:
1. 汉语中的句号采用的是虚点(。),而在韩语中句号是实点(.),这一点跟英语是一致的
2. 汉语中的顿号(、)在韩语当中采用逗号(,)来代替。只有在竖着书写文本的时候才会使用顿号
3. 汉语当中的省略号为六个点(……),而在韩语中一般为三个点(…)韩国日常用语音译,但是习惯上当表示沉默、无语等含义的时候使用六个点
4. 韩语当中的中括号{ }与大括号[ ]顺序正好是相反的
希望我的回答能够帮助到你~望采纳!
标点符号有些不同的地方,如中文的句号。韩语的句号.
中文的书名号《》韩语的书名号「」等等,但不算太多~~~
罗列下韩国日常用语音译,大致有:
. 마침표 句号
, 쉼표 逗号
? 물음표 问号
! 느낌표 感叹号
" " 큰따음표 双引号
' ' 작은따음표 单引号
: 쌍점 冒号
… 줄임표 省略号
- 이음표/ 붙임표 连接号
— 줄표 破折号
~ 물결표 浪线
/ 빗금 斜线
()소괄호 括号
{} 중괄호 中括号
[ ] 대괄호 大括号
표제괄호 标题括号
和中国一样,不过韩国语写字时有格写法空格之类的和中国不太一样
二、朝鲜语和韩语一样吗
朝鲜语和韩语本质相同,但是有着细微的差别。
朝鲜语和韩国语是朝鲜族的通用语言。韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。
扩展资料
朝鲜语和韩语的区别:
1、语音方面:음성
语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。
2、词汇方面:어휘
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。
3、语法方面:문법
朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。
①韩国语里面有“首音规则”,即,朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的"룡(龙)"在韩国语里则是"용"。
②依存名词的隔写规则。如,表示可能的"수"在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。
4、日常用语:일상용어
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
一样的,朝鲜韩国原本就是一个国家,要说有区别的话,就语调语气有区别,还有一点,分成两国后几十年间,韩国跟美国等西方国家走的近,把英语等外语直接音译过来用的词比较多。区别就跟东北话和北京话有差异一样。
其实是一样的
最早其实是统一语言
但是随着社会的变迁等等原因
地方就呈现不同的方言
导致说话的语气语调单词就出现了不同
在韩国使用的韩语也分为好几种方言了
首尔话默认为普通话
像济州岛的方言一般韩国人也是听不懂的。。。
像韩语有很多单词是英语英译过来
而朝鲜说的朝鲜语更多的使用的是汉字词
朝鲜族说的话很多也是使用英语单词的音译
更接近于韩语一点点
但是口音是不同的
韩国人一听朝鲜族人说话就知道他是朝鲜族的了
口音语调等不同基本还是不影响交流的
PS:中国高等教育中出现的专业朝鲜语其实就是学习韩国语
但因为一些原因被成为朝鲜语
偶学习专业叫朝鲜语,用的教材是韩国延世大学出版的韩国语教程
从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。
狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调、字母排列顺序、子音字母数目上有较大区别。虽然由于他们所处的生活环境有所不同,他们所使用的朝鲜语在词汇、语调等方面的确有所区别,但是其基本结构和基本词汇却是共同的,交流没有太大问题
不太一样,不是口音不同,而是语调、语音,语意也有很多不同。
举一个很简单的例子,延边朝鲜族到韩国打工,要有一段时间的适应期,就是很多意思朝语和韩语不同,但大部分能听懂,有点象会讲普通话的人,也容易听懂黄河以北的大部分方言一样。
三、朝鲜语和韩语有什么区别?
1.文字写法一样吗?
一样。
2.在韩国说朝鲜语,在朝鲜说韩国语,能听得懂吗?
不。韩国说韩国语,朝鲜说朝鲜语,大部分都能听懂。台湾和大陆一样。
3.中国的朝鲜族用的是什么?
朝鲜语。
四、韩语亲爱的用中文怎么说
亲爱的:자기야 za ki ya 恰克依呀
拓展资料:
1、韩国(别称南韩或南朝鲜)称韩国语(한국어/韩国语),朝鲜(别称北韩或北朝鲜)称朝鲜语,(조선어/朝鲜语),分别为首尔标准音和平壤标准音。
2、全球约8000万人使用韩语,使用人口在世界上排名第十三位,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,朝鲜语国际影响力排名全球第九。
3、从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词,外来词,三大类。
4、韩语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。
5、韩语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类。
韩语——百度百科
여보야 (结婚后)
자기야(谈恋爱或结婚)
허니 (外来语: 谈恋爱或结婚)
擦给呀(자기야)
자기야(za gi ya)
za gi ya 자기야~~~
五、为什么韩语中的有些发音与中文很像
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语字母。
一般认为是在公元6-9世纪左右高丽语开始大量使用汉字标记(之前无法记录语言),由于长期和中国文化的接触,汉字长期为朝鲜民族唯一官方文字。直到20世纪初朝鲜谚文才开始在朝鲜王国的官方民间大量使用。
由于汉字是为标记汉语而创造的文字体系,要标记和汉语完全不同的朝鲜语/韩语则非常不适应。因此从6世纪开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。
扩展资料:
语系划分
韩国语的系属一直都是学术界争论的焦点,基本上可以有三类的观点:
第一类观点认为韩国语属于阿尔泰语系,韩国语的这三个语言特征为该观点提供了支持。
第二类观点认为韩国语跟日语共属于日本语系。
第三类观点认为韩国语跟日语一样,都是孤立语言,他们跟世界上已知的语系都没有关联。
口音划分
“韩国语”在中华人民共和国和日本国 ,语言学方面的学术名称为“朝鲜语” 。但在中国和日本民间中,也经常称韩国语(かんこくご)或韩语。
有其他方式查询表示,无论在大陆(内地)、中国香港、中国台湾和澳门 、还是海外、“韩语(韩国语)”称呼的实际使用频率已经超过“朝鲜语”称呼。
韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音是同一种语言的两个方言,但由于南北交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极少量新词,特别是少数西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。
除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的微弱区别,双方交流上没有任何障碍,彼此能够完全明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。
发表评论