0

笑是人类表达喜怒哀乐各种不同感情的一个(图)

2年前 | 金刚王 | 299次围观

美国习惯用语|just for laughs 和 to laugh up one

笑是人类表达喜怒哀乐各种不同感情的一个不可缺少的形式。笑这个字,也就是英文里的laugh经常出现在美国的成语或俗语里。人们经常会做一些事,纯属为了高兴。这在英文里就是:Just for 。Just for 这个俗语在不同情况下,它的意思也就不同。首先去美国旅游日常用语,它可以解释为:做某件事纯属为了高兴,就像我们上面讲的那样。我们来举个例子吧。

例句-1: "Come on and get your -- let's go out and have a of beers just for ."

这个人说:"来吧,穿上你的外套,我们到外面去喝两杯啤酒高兴高兴。"

可是,Just for 有时也可以指做愚蠢的事,或有害的事。下面的情形就是一个例子:

例句-2: "Just for they Mary in the pool with all her on. Then they found out she didn't know how to swim."

这个人说:"就是为了开玩笑,他们把玛丽连衣服带鞋的整个扔进了游泳池,结果他们发现,玛丽根本不会游泳。"

开这种恶作剧的玩笑实在是不应该。我们再来举一个高兴一点的例子吧:

例句-3: "I that movie last night. It won't win any , but it has two funny guys in it that are worth just for ."

这个人说:"我很喜欢昨晚看的那个电影。这个电影不见得会得什么奖,但是那两个滑稽的角色值得一看,非常好玩。"

美国习惯用语|just for laughs 和 to laugh up one

下面要讲的一个和laugh这个字有关的习惯用语不一定会使当事人高兴。To laugh up one's 。就是衣服袖子。To laugh up one's 从字面上来看是在袖子里笑,实际上也就是偷偷地笑。To laugh up one's 的真正意思就是偷偷地笑话某人,因为这个人有些可笑的地方去美国旅游日常用语,而他本人还没有发现。例如:

例句-4: "We were all up our at the when he was up at the the math . He had a rip in the back of his pants and didn't know it."

这句话翻成中文就是:"当老师在黑板前讲解数学题的时候,我们都偷偷地笑,因为他裤子后面有个裂缝,他自己还不知道。

其实,这种情况是经常发生的。下面又是一个例子:

例句-5: "We were all up our at our when he sat down at the table. He'd seen his girl off at the and had on his face and didn't know it."

这个人说:"当我们的哥哥坐下吃晚饭的时候,我们都在偷偷地笑他,因为他刚去机场送他的女朋友,脸上留下了口红,他还不知道。

今天我们讲了两个和笑,也就是laugh这个字有关的习惯用语。

第一个是:Just for ,这是纯属为了取乐的意思。

第二个是:To laugh up one's ,这是指暗暗发笑的意思。

美国习惯用语|just for laughs 和 to laugh up one

美国习惯用语|just for laughs 和 to laugh up one

发表评论