0

我是温州人,但是我不会说“外路人”。

2年前 | 金刚王 | 262次围观

我是温州人,但是我不会说温州话

温州人管外地人叫做“外路人”。本地人和外路人最大的区别,就是会不会说温州话。很多外地朋友都觉得温州很难融入,因为没有“共同语言”。那是以前。现在,我一定要大声呼吁:全国各地的朋友们,欢迎你们来温州发展!

不必担心语言问题,因为我们这届温州人的温州话和你们一样,都很烂!

很多温州小孩去外地念书回来,都免不了要被家里人嘲笑为外路人,因为温州话退化的厉害。

这届温州人的温州话,到底有多烂呢?看6岁小孩和温州阿太的聊天就能知道,简直就是一出现实版的鸡同鸭讲。如果语言也有残疾,那么,我们这代人大部分都属于二级残废:听得懂、说不来。到了我们下一代,就直接沦为了一级残废:听不懂、说不来。在温州话的传承上,确实有点一代不如一代。

普通话是中国人的母语,温州话是温州人的母语,对于我们来说,融合两种母语最好的方式,就是将方言的经典词汇融入到普通话的日常交际。老一辈温州人管这叫“半反话”,我们管这叫“温普”,有点淡淡的乡土情怀,又不至于太俗,还有点中英混杂的时髦感,是当下挺流行的语言时尚。

区分“温普”和普通话最重要的标志,主要是那几个带有温州特色的语助词,比如:莫、呐、过……“不知道莫”,“fai恁呐”,“这样过”……听起来是不是还挺可爱的?

除此之外,还有经典语气词:窝T啊!没有“窝T啊”的温州话,是没有灵魂的温州话。有了窝T啊,语意、语境、情绪、情感就能一步传达到位,表达生动形象,听的人脑子里立马就有了画面感。

擅长温普的我们,温州话到底输在哪儿呢?主要是不够纯正、不够地道。

比如形容一个事物好,我们差不多就会说很好、蛮好,再往前一步顶多说到“好西好”,但是已经很难再说到“棺材好”或者“闹过得”这种地道的级别。

因此,我们这代人的“温普”,有温州话的腔调,却少了纯正地道的内核。说普通话呢,有强烈的方言味儿,说温州话呢,又有浓烈的外路腔。

其实,我们也很尴尬。

不过,有一件事情,让我觉得,要想在温州生存,还是很有必要解锁一下纯正的温州话。一天早上,我和往常一样挤BRT上班,早高峰拥挤不堪,司机让一个男乘客往里走别堵门口,男乘客不从,两个人就在车里发生了口角。一个说司机是狗屁微笑服务,一个说乘客堵门口自私,越吵越凶,不可开交。当时正是“乘客抢夺方向盘,导致公交坠江”新闻热传的时候,只见一车人的心都提到了嗓子眼,可耐何我们这群赶着上班的社畜,吵架不行、劝架也不行,只会在那弱弱地说:别吵了、别吵了……简直没有半点存在感。

2018年11月“重庆公交坠江事件”,乘客自己坐过站后,要求司机停车,与司机发生争吵,最终厮打在一起,然后公交车冲出车道,掉入桥下江水中。一定要从这起悲剧中吸取教训。

只见这时,出来一个老师伯,用温州话大声呵斥男乘客:你gai脑瘫,神头弗灵清,va在这里吵次吵弗兮,下车伐早啊!带你那个杯!

转而对男司机说:你噶伐刺激,懵讲懵听,好恁开车,车开好西zei要紧。就这样,短短几分钟,寥寥数语,老师伯既镇压了男乘客,又安抚了老司机,有种拯救了全车人性命的感觉,瞬间自带英雄光环,一整车青年男女都不由地心生崇拜。可见,在温州,论吵架,普通话永远吵不过温州话,而要想镇压一个说温州话的温州人,就必须要用语速更快、用词更狠的温州话!

在博大精深的温州话里,一些吵架专用的市井俚语是绕不开的重要一笔,三俩字就能将对手撕的体无完肤。不过,随着文明程度的提升,这届温州人的吵架功力日渐退化,这部分经典词汇的发声频率也越来越低。

除了吵架,还有相亲,温州话同样也是镇场子的存在。在温州的相亲市场上,除了车子、房子这样的硬核指标,还有温州话这样的软性内涵。当一个只会说普通话的,碰上一个全程在飙温州话的,那完了,此刻你的脑子里只剩下了温州话的3D饶舌,还没憋出下一个词汇,就已经被对方的温州话弹幕击晕。这天简直没法聊了。在相亲市场上的温州话鄙视链里,说城区温州话的>说乡下温州话的>不会说温州话的。我就是因为不会说温州话,附带加上没车没房,一度处在温州相亲鄙视链的底端。

温州话很难,有时候难在他并不是普通话的直译,比如“猪蹄”,猪和蹄的温州话你都会讲学温州话日常用语,但你要是讲猪蹄那就沙雕了,猪蹄正确的温州话是:脚蹄儿。而且很多表达跟普通话截然相反,不是热闹是闹热,不是拖鞋是鞋托,不是好走是走好……这样的例子不胜枚举。其实,我们的温州话退化也有很多现实的因素。从小到大数十年,我们在普通话的教学中,已经养成了普通话的思维方式,一下子讲温州话,是有点跟不上脑回路。而且我们这代人的语言环境过于单一,菜场去的少了,格子间呆的多了,生活的家长里短少了,课堂上的之乎者也多了,语言学习的环境实在不咋样。

我小的时候,就有很多专家学者呼吁,要开设温州话课堂,不过到现在都没开,值得欣慰的是,现在很多幼儿园会组织小朋友们学习有地方特色的温州话童谣,比如《问姓谣》、《十二月令》等等。对于我们这一代家长,我们会花重金让孩子学英语,但不会在意他学不学温州话。但其实学温州话日常用语,英语让我们走得更远,温州话的意义就在于让我们知道自己从哪里出发。这种情结,大概叫做“乡音”。

去看《哪吒》的时候,我们讨论哪吒的英语,呃不,温州话怎么说。nuoza?nezuo?nazuo?noza?nezo??

……啊啊啊,真是太难了。

我得听一首《问姓谣》压压惊。“勿怕痛,学习邱少云,勿怕脏,学习黄继光”。

勿怕难,学习温州话我收集了好多温州话童谣,在公号后台发送消息“温州话”,就可以自动获取哦。最后,聊天时间,用温州话说一次“哪吒闹海”,我敬你是个人才~

发表评论