0

台州方言:“白搭”的方言意义“”又可称为

2年前 | 金刚王 | 246次围观

【摘要】:“白搭”一词用于口语,常用来形容人“没有用”“白费劲”。而在浙江台州,“白搭”则以方言的形式却被赋予了新的含义和用法。“白搭”本字应为“白答”,“讲白搭”即为“聊天”,也作“卖白搭”。本文通过叙述“白搭”的方言意义、构词方式、历史来源以及社会价值,初步探求台州特色的方言词汇。

【关键词】:台州方言;白搭;

方言俗称地方话,是只通行于一定地区的语言。方言根植民间,是地域文化和乡土文化的载体,也是民间思想最朴素的表现形式。方言凝聚了一个地区的风俗特色和文化韵味,是研究地区人文特色的“活化石”。台州方言作为吴语的子方言,生动活泼、趣味无穷,蕴含了丰富多彩的歇后语、谚语、俗语和老话。“白搭”作为台州方言中的高频词汇,具有难得的溯源需求和语用价值。

一、“白搭”的方言意义

“白搭”又可称为“方言顺口溜”,是台州群众喜闻乐见的一大“综艺娱乐”活动。《阿福将白搭》作为台州首档方言节目,其方言特色十分突出,有力的宣传了台州白搭的独特魅力。“讲大格天文地理,讲细格鸡毛蒜皮,本地早格吃功,饭店嫂格讲功,阿福白搭喷松。”这是“阿福讲白搭”栏目的开场白。就开场白来看,“讲白搭”指的是聊天,也就是“闲聊”的意思。“讲”在此处是动词,指的是“谈论”。而“白搭”为名词,指聊天、闲聊的对象,闲话。但从“阿福讲白搭”的内容来看,“白搭”指的是新闻,因为里面所讲的无非是“600新闻”的内容。“白搭”指新闻,这显然是电视节目的影响。

在台州方言中,“白搭”的意义指“闲话、闲言”。常与“无事”、“闲”(空闲)等对应。例如“无事干我搭人来讲白搭”(没有事做我们来讲讲闲话);“无告做来讲白搭”(没有事情做来聊天儿);“很闲来讲白搭”(很空闲来聊聊天儿)。因为“白搭”有 “闲话”义,故“讲白搭”引申为指做无关紧要之事,跟做正经事相对。例如“讲白搭很好,做事干做弗来。”(讲无关要紧的事非常好,做正经事情不会做);“讲白搭蛮好,真生活要弗得”(讲笑话很好,真本事却没有)。

二、“白搭”的构词方式

《汉语大词典》中“白搭”有两方面的意思;“没有用,白费劲”。曹禺《日出》第三幕:“来了也不是白搭,打死我,我也没有钱给他”。孔厥《新儿女英雄续传》第六章:“不,在这些问题上,像他那种脑袋,哼,我怕怎么说也是白搭!”另一个是“白白浪费”。周立波《暴风骤雨》第一部七:“走吧,走吧,跟你说啥都是白搭唾沫”。“白搭”表示“闲聊,聊天”之义,难以从理据上说明,但可以从构词方式上再做具体分析。

“白搭”中的“白”字有“说话”之义,《汉语大词典》中有“表明,辩白”“陈述,禀报”等词条可以解释此义。“表明;辩白”《吕氏春秋·士节》:“今晏子见疑,吾将以身死白之”宋濂《朱环传》:“元(朱元)自度贼若缚翁去,则是翁从贼反,官坐以法,虽有百喙,莫能白”。“告语,陈述”《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”《现代汉语词典》中,另有“自白”“表白”等词条。“自白”:自我陈说。蒲松龄《聊斋志异》:“欲至岛国,需先自白”;“表白”:表述,说明。《儒林外史》第一回:“可笑近来文人学士,说着王冕,都称他做王参军,究竟王冕何曾做过一日官?所以表白一番。”

“搭”作“講话,说话”之意的理据较难查找到,它的基本义为“挂;披;戴”。魏巍《东方》:“绳子上搭满了衣服,七长八短地拖着。”引申为乘;坐。唐廖融《梦仙谣》:“星稀犹倚虹桥立,拟就张骞搭汉槎。”附着时两物必相接,故又引申指两物相交接、勾搭。《水浒传》第二十回:“阎婆惜自从和那小张三两个搭上,并无半点儿情份在这宋江身上。”由相交接引申为搭配。《宋史·食货志下三》:“凡民间输者,每引百贴八千,其金银品搭,率用新引七分,金银三分。”引申为指处所。元白朴《梧桐雨》第三折:“隐隐天涯,剩水残山五六搭;萧萧林下,坏垣破屋两三家。”

三、“白搭”的历史来源

“汉语方言中的许多词由于字音的变化或者字形的改变,致使词语和字形失去了联系。有许多字词有音无字,或者字形不确定。”所以,解析“白搭”的方言含义就不得不另辟蹊径了。诸多文献中虽没有出现“白搭”一词,却有“白答”,例如:吴质《答东阿王书》:“不胜见恤,谨附遣白答,不敢繁辞,吴质白。”刘善明《答释僧岩书》:“敬布腹心,想更图之。刘君白答。”曹景宗《弘明集》:“故自力白答以尘露众情。”在这些用例中,“白答”用于书信的回复,指禀报、回答。这似乎与台州方言中的“聊天”含义有所接近。 加之“答”字常用于回答,应对,酬答。如《孔雀东南飞》:“兰芝仰头答:理实如兄言”。“白”字和“答”字的这两种意义的组合,用于书信上,指酬答的意思。 一般的言语酬答往往无关特别正式的事情,而“白”字又有“空浙江方言日常用语,徒劳”义,故此词进一步虚化,引申为指普通的闲聊。台州方言词“白搭”就保存了“闲聊”这个词义。

英文日常交际用语_浙江方言日常用语_日常韩语中文常用文明用语

此外,在文献的实际使用中“答”与“搭”有互相通用的现象。敦煌写本《韩擒虎话本》:“腰间取箭,答阔当弦。”汤显祖《牡丹亭·惊梦》:“则为你如花美眷,似水流年,是答儿闲寻启遍,在幽闺自怜。”因此,台州方言词汇中的 “白答”借为“白搭”,也是自然而然之事,由此可见,“白搭”实际应为“白答”。

四、“白搭”的社会价值

“白搭” 作为众人耳熟能详的词汇,常常出现在日常的口语交际当中。然而在台州,“白搭”几乎成为了台州民众分享哀乐、寻求慰藉的途径。“白搭”作为台州的特色方言,传承了别具一格的义项,着实起到了增添词汇义项的作用。在大力推进民族文化和地域文化传承与发展的今天,方言教育备受重视。“讲白搭”不仅是人们日常交流的一种方式,也有利于追崇和弘扬台州地域文化。

“白搭”具有浓郁的地域符号特征,承载着一种文化认同感。两个会说方言的人一起讲白搭,除了正常的交流外,还会产生很强的认同感与亲近感。三句半、对口白搭、快板白搭等都是讲白搭的表现形式,具有幽默、诙谐、夸张等特点。台州“白搭”具有悠久历史,讲白搭是人们的一种高级娱乐和消遣方式。它不管是低级的,如“白脚力”、“瞎逼讲”,还是高级的,如“讲笑话”,都能给人带来快乐,都能帮助人打发无聊、消除劳累、扩大見识,有时还能给人以教育和启迪。

五、结束语

本文通过对“白搭”方言意义的阐述,并从构词角度进一步分析“白”“搭”词义,论证“白搭”表示“聊天、闲聊”义,是中古汉语中书信往来“禀报,答复”义的引申。而“白搭”的本字当写作“白答”,这是它的历史来源。最后再简单阐明的“白搭”作为台州的特色方言,所具备的社会价值。目前研究台州方言“白搭”的学者较少,文献资料也比较有限,但随着方言教育的深入发展,台州特色方言“白搭”将会受到更多社会群体的广泛关注。

参考文献:

[1]戴昭铭.天台方言研究[M].北京:中华书局,2006:5.

[2]台州地区地方志编纂委员会编.台州地区志[M].杭州:浙江人民出版社浙江方言日常用语,1995.

[3]胡正武.台州方言词语溯源[J].台州学院学报,2010(5):9-13,37.

[4]方金华.台州方言 “白搭 ”来源的探讨[J].台州学院学报 ,2009(1):27-29,33.

作者简介:潘娅妮(1996—),女,汉族,浙江省台州市,学生,单位:浙江师范大学行知学院 研究方向:汉语言文学;

李 臻(1997—),女,汉族,浙江省宁波市,学生,单位:浙江师范大学音乐学院 研究方向:音乐学

发表评论